劍橋同聲傳譯.文憑班
A simultaneous interpretation diploma course from Cambridge Academy of Translators UK
劍橋同聲翻譯--國際同傳培訓(xùn)品牌,同傳譯員的搖籃
Simultaneous Interpretation course is a training for the few who are excellent in languages, loving interpretation as a noble and free career, and most of all, the few who are ready to mount a challenging but frutiful stage in their career. Determination and persistence are the qualities required of all learners.
We assist, you persist; Our course, your career!
*消息:劍橋同傳畢業(yè)生陳興為世博會美國館館長及美國休斯頓市市長做翻譯!曙海學校的劍橋同傳畢業(yè)生在上海市口譯界得到一致好評!三年來,已經(jīng)有幾十位優(yōu)秀口譯員走出曙海,走向成功!
教委審批,正規(guī)辦學:
同聲傳譯屬于高端職業(yè)技能,正規(guī)的培訓(xùn)審批非常嚴格。2008年,曙海學校獲得英國劍橋翻譯學會特別授權(quán),經(jīng)上海楊浦區(qū)教育評估事務(wù)所專業(yè)審核評估,開設(shè)“同聲傳譯”培訓(xùn),是上海最早獲得教委批準開設(shè)“同聲傳譯”培訓(xùn)的進修學校之一,學生畢業(yè)獲得市教委監(jiān)制的“同聲傳譯”結(jié)業(yè)證明和英國劍橋翻譯學會“Diploma in Simultaneous Interpretation ”同傳文憑。
曙海學校同傳擁有最強大的師資團隊、最科學的高端口譯課程設(shè)置、最小的班級、最純正的英國巴斯和紐卡斯爾*同傳培訓(xùn)血統(tǒng)、最國際化的翻譯考證機會、最直接有力的工作推薦保障。曙海學校是培養(yǎng)真正同傳譯員的搖籃。
入學條件:
英語*留學歸國者、在外企工作長期使用英語者、雅思7.5分者、專業(yè)英語八級者、上海市高級口譯證書者*入學。其余學員均需考試入學。
簽約培訓(xùn),放心入學:
學校在入學時與學員簽訂協(xié)議,以保障學員在課程、師資、觀摩、實習、就業(yè)等方面的權(quán)利。
小班培養(yǎng),成才保障:
同傳培養(yǎng)專家指出,同傳培養(yǎng)的*班級大小為5-10人。劍橋同傳班級名額平時班上限6人,密集班上限10人。
學習費用:
人民幣52500元,包括學費、資料費、考證申請費。每年初上浮5%;在每年12月31日以前報名次年任何班次,享受上浮前的學費。
現(xiàn)場觀摩,工作推薦:
每位學員享受會議現(xiàn)場觀摩5-10次的機會;享受5次帶薪同傳交傳機會。
劍橋同傳,*
秉承世界名校培訓(xùn)血統(tǒng)(英國巴斯*、英國紐卡斯爾*、美國斯坦福*)
是教育*監(jiān)管下的正規(guī)學校辦學
獲得國際認證的同聲傳譯證書(英國劍橋翻譯學會)
擁有一流的師資和先進的設(shè)備(正統(tǒng)的同傳設(shè)備)
師生比例為1:1(超小班級,6人一班)
是以實戰(zhàn)和成才為導(dǎo)向的培訓(xùn)(以案例教學訓(xùn)練為主)
提供機會到會議現(xiàn)場觀摩
承諾將學員帶上崗位(全部推薦就業(yè))
讓每一位學生都成功,成才,成就
課程精簡介紹
資格認證:英國劍橋翻譯學會“同聲傳譯文憑”+ 市教委印制的“同聲傳譯”專業(yè)結(jié)業(yè)證明;
培養(yǎng)目標:實戰(zhàn)為主,培養(yǎng)能勝任一般交傳同傳任務(wù)和具備一定理論研究水平的譯員,推薦就業(yè)。
班級大小:6人;師生比約為1:1。
授課場地:多媒體會議室,同傳設(shè)備。
授課周期:6 - 9個月,31天,共258課時。
授課課時:25天全天,每天6小時,8節(jié)課,共200課時。
觀摩實習:5天次,每天次10課時,共50課時。
實戰(zhàn)考核: 1天,8節(jié)課。
授課師資:教授,副教授,講師,同傳外教,優(yōu)秀交傳同傳譯員。
教學大綱:結(jié)合英國巴斯*和紐卡斯爾*同傳培養(yǎng)的精華元素。
授課材料:內(nèi)部資料+教材
授課科目:
橋接課程:高級英語語法,漢語文體與翻譯,高級英語閱讀,高級英漢翻譯。
進階部分:陪同口譯,商務(wù)會談。
高級部分:會議交替翻譯,會議同聲傳譯。
鞏固實戰(zhàn)部分: 交傳模擬訓(xùn)練,同傳模擬訓(xùn)練,翻譯理論研究,畢業(yè)論文指導(dǎo)。
開班時間:
劍橋同傳第11期:2010年11月6日
劍橋同傳第12期:2011年1月8日(2010年12月31日前報名者,享受2010年學費價格)