韓語是小語種中相對學習比較多的一門語言,想要學習韓語的同學,請看這里北京歡迎你韓語翻唱 ,通過對"北京歡迎你"用韓語怎么說?麻煩寫出韓文.,為什么在《北京歡迎你》里面有張娜拉唱歌啊?,北京歡迎你里面的韓語是什么意思,樸海鎮(zhèn) 北京歡迎你 用韓文怎么寫???的了解,希望以上信息可以幫助您了解更多。
這個說實話比較難翻譯哦~~~樓上兩位說的都對~~~簡潔的話就用북경 환영합니다!正式的話여러분의 북경 방문을 환영합니다生活中就用*個好啦如果什么開幕式 之類 用第二個~~~~
娜拉當時是在韓國,當時是受到邀請?zhí)氐貋沓膥也許林夕想體現(xiàn)奧運的無國界,但歌詞又不好改為外語,*就是讓外國人來唱中文。你看娜拉,阿杜和林俊杰,孫燕姿等,他們都是外國人,但都在*出了中文專輯,娜拉可算出了三張中文專輯啊。中文歌唱得特好聽。說中文就。。。他們在*的人氣也非一般,有很好的群從基礎(chǔ),這些是共性。只是阿杜和林俊杰,孫燕姿算得上是華裔性質(zhì)吧,所以才有娜拉的特殊性。 外國人唱中文,感覺特好~ 以后世界多點人說中文,唱中文,哈哈。。
為了回答你的這個問題,我從新聽了一遍,真的沒有韓語
樸海鎮(zhèn): 박 해 진 北京歡迎你: 북경 환영합니다 我們永遠支持你: 박해진씨를 連起來就是 북경은 박해진씨를 환영합니다!
看了以上有關(guān)"北京歡迎你"用韓語怎么說?麻煩寫出韓文.,為什么在《北京歡迎你》里面有張娜拉唱歌啊?,北京歡迎你里面的韓語是什么意思,樸海鎮(zhèn) 北京歡迎你 用韓文怎么寫???的講解,如果還有什么疑問可以直接來電咨詢。