114培訓(xùn)網(wǎng)歡迎您來(lái)到上海新東方考研!

15757356768

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

最近很多人都在咨詢2023年上??佳杏⒄Z(yǔ)二翻譯答案為考研做準(zhǔn)備,我也為大家整理了一些資料供大家參考2021上海外國(guó)語(yǔ)*考研翻譯碩士英語(yǔ)真題回憶,2023年上海外國(guó)語(yǔ)*翻譯碩士必看考研經(jīng)驗(yàn)、參考書(shū)、分?jǐn)?shù)線及備考指南,【歷年真題】2021年考研英語(yǔ)二真題及答案解析,上海交大考研中業(yè)務(wù)一與業(yè)務(wù)二是什么??,考研英語(yǔ)二80?純干貨不廢話,考研英語(yǔ)作文平均分一般是多少?,考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么?如果一個(gè)句子有一部分翻譯正確了給分嗎???

1.2021上海外國(guó)語(yǔ)*考研翻譯碩士英語(yǔ)真題回憶

2021上海外國(guó)語(yǔ)*考研翻譯碩士英語(yǔ)真題回憶

2.2023年上海外國(guó)語(yǔ)*翻譯碩士必看考研經(jīng)驗(yàn)、參考書(shū)、分?jǐn)?shù)線及備考指南

一、專業(yè)信息院系:013 高級(jí)翻譯專業(yè):0551 翻譯碩士 (全日制學(xué)習(xí))研究方向:英語(yǔ)筆譯招生人數(shù):擬招66人初試科目:①101 思想政治理論②外語(yǔ)基礎(chǔ) 英語(yǔ)筆譯、英語(yǔ)口譯:211 翻譯碩士英語(yǔ)③翻譯基礎(chǔ) 英語(yǔ)筆譯、英語(yǔ)口譯專業(yè):357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)筆試科目名稱:英語(yǔ)筆譯、英語(yǔ)口譯專業(yè):英語(yǔ)翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識(shí)參考書(shū):《筆譯訓(xùn)練指南》吉爾著劉和平等譯,*出版集團(tuán)*對(duì)外翻譯出版公司; 《法律翻譯解析》Legal Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes 上海外語(yǔ)教育出版社;《公文翻譯》 Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語(yǔ)教育分?jǐn)?shù)線:2021年復(fù)試分?jǐn)?shù)線:復(fù)試技術(shù)分線:317.72021年復(fù)試分?jǐn)?shù)線:復(fù)試技術(shù)分線:3302021年復(fù)試分?jǐn)?shù)線:復(fù)試技術(shù)分線:309.5二、考研經(jīng)驗(yàn)政治:這個(gè)是統(tǒng)考的科目,跟著大家走就行了。*大概過(guò)一遍肖4和肖8(永遠(yuǎn)的神),還有小黃書(shū),也可以制定一下背誦計(jì)劃(每天可以和研友一起背,會(huì)很有動(dòng)力,而且這樣把重點(diǎn)分散到每天,到*背的時(shí)候也會(huì)很省力)。考研政治的選擇題很拉分,想考高分的話選擇題就不能太低,因?yàn)楹竺娴拇箢}背過(guò)的話大家的答題內(nèi)容都差不對(duì),分?jǐn)?shù)也差不多。選擇題可以去考研文庫(kù)里找找真題,多練就會(huì)熟悉一些。外語(yǔ)基礎(chǔ):專業(yè)課基礎(chǔ)英語(yǔ)難度很大,需要復(fù)習(xí)的方面也非常多,因此高分不是很多,需要早早開(kāi)始背單詞、打基礎(chǔ)。*題為選擇題,分值20分,20個(gè)小題,考查詞匯不考察語(yǔ)法,詞匯涉及專八詞匯、GRE詞匯,建議大家用星火專八13000詞、GRE核心詞匯3000詞?;A(chǔ)英語(yǔ)詞匯量的要求還是很高的,而且GRE詞匯比較晦澀,建議早早開(kāi)始。第二題為改錯(cuò),分值20分,共20小題。改錯(cuò)題難度很大,也沒(méi)有什么好的復(fù)習(xí)方法,只能多多練習(xí)找找手感。第三部分是無(wú)選項(xiàng)完形填空,分值20分。第四部分是寫(xiě)作,分值50分,分為大小作文。大作文占30分,需要寫(xiě)至少200字,主要為議論文;小作文占20分,需要寫(xiě)至少120或100字,形式考查的比較多樣,曾考察過(guò)圖表、信函、賀辭等。值得注意的是,北航的作文與時(shí)政息息相關(guān),經(jīng)常會(huì)考察對(duì)當(dāng)年的時(shí)政熱點(diǎn)的看法,所以大家要多多關(guān)注。此外,還可以看一看非英語(yǔ)專業(yè)考研的英語(yǔ)一、英語(yǔ)二的作文,里面就包含了一些圖表信函作文,且與時(shí)政關(guān)聯(lián)很大,可以借鑒。第五部分是英美概況,分值40分,其中選擇題20分、名詞解釋題20分。指定書(shū)目有《當(dāng)代英國(guó)概況》和《當(dāng)代美國(guó)概況》,所有題目都能在書(shū)中找到答案,因此建議大家仔細(xì)閱讀課本,并總結(jié)名詞解釋,考前背熟。這一部分沒(méi)有什么靈活的方法,就是背誦。翻譯基礎(chǔ):漢英句子翻譯;篇章翻譯。詞條方面我用的是:盧敏熱詞++52mti上給出的詞條,這里十分不建議盧敏藍(lán)色那個(gè)詞條本,目前考熱詞較多,背那本效果不太好。每天早上睡醒就開(kāi)始背,翻來(lái)覆去背了7—8遍了,后面需要熟悉到看到就能說(shuō)出來(lái)。翻譯這部分,我是對(duì)文學(xué)翻譯特別抗拒的那一類,不是說(shuō)不愿意看文學(xué)作品之類的,我覺(jué)得自己水平有限,一翻出來(lái)總是離大神的版本差太多找不到任何信心。翻譯文學(xué)部分不會(huì)太文學(xué),大家可以參考張培基散文中的例文,無(wú)論漢譯英亦是英譯漢,文學(xué)多數(shù)是散文的那種。文學(xué)翻譯不建議初學(xué)者拽表達(dá)和詞匯(當(dāng)然大神除外),能夠理解明白原文意思再準(zhǔn)確表達(dá)出來(lái)就好了。專業(yè)課:看似難以把握方向,但其實(shí)也不會(huì)很難。大家把其它學(xué)校的題啊翻翻看背一背就好,我記得有一個(gè)黃皮書(shū)把,我沒(méi)有買全套的,就背了小黃本,那里的名解很基礎(chǔ)了,但也算全,搭配52MTI、微博亮哥的百科匯總啥的,名解基本上就夠了,有能力的同學(xué)就再多看看其它的參考書(shū),畢竟多多益善。小黃書(shū)其它學(xué)校的真題尤其選擇填空啥的蠻有價(jià)值,大家可以翻看著練習(xí)記憶。大家如果專業(yè)課有困難的話,也不妨報(bào)一個(gè)專業(yè)課輔導(dǎo)班,比如新祥旭考研專業(yè)課一對(duì)一輔導(dǎo)課程,針對(duì)性強(qiáng),上課時(shí)間可以靈活協(xié)商,課下還可以免費(fèi)答疑解惑,對(duì)專業(yè)課應(yīng)試備考這塊的幫助非常明顯。*預(yù)祝大家在22考研里都能有個(gè)美滿的結(jié)局。

3.【歷年真題】2021年考研英語(yǔ)二真題及答案解析

2021年考研已經(jīng)落下帷幕,很多考生說(shuō)英語(yǔ)二非常難。你們覺(jué)得今年的考研英語(yǔ)簡(jiǎn)單嗎?參加2023年考研的的考生已經(jīng)開(kāi)始復(fù)習(xí)了,相信往年真題及答案也非常需要。我于是就去整理了下,內(nèi)容包括:1.1980年-2021年考研英語(yǔ)二答案解析2.1980年-2021年考研英語(yǔ)二真題以下是2021年考研英語(yǔ)二真題及答案,今年參加研究生入學(xué)考試,考英語(yǔ)二的同學(xué)可以核對(duì)一下自己的答案,方便進(jìn)行估分。評(píng)論或私信我吧,我會(huì)盡快回復(fù)你的。

4.上海交大考研中業(yè)務(wù)一與業(yè)務(wù)二是什么??

考研有四門課:英語(yǔ)、政治術(shù)語(yǔ)*統(tǒng)考,也就是說(shuō)考研必須考;另外兩門是業(yè)務(wù)課,也就是業(yè)務(wù)一業(yè)務(wù)二,是分專業(yè)去的,不同的專業(yè),業(yè)務(wù)科不一樣,你如果考理工類的,尤其是工科,業(yè)務(wù)科中可能會(huì)考數(shù)學(xué), 但有的不考,數(shù)學(xué)分為數(shù)一數(shù)二數(shù)三數(shù)四,不同的專業(yè)考得不一樣,一般07、08開(kāi)頭的考數(shù)一數(shù)二,經(jīng)濟(jì)類和管理類考數(shù)三數(shù)四,業(yè)務(wù)科四那肯定就是與專業(yè)有關(guān)了,比如:清華*的官學(xué)工程,考如下幾課:1 (101)政治理論 (201)英語(yǔ) (301)數(shù)學(xué)一 (821)光學(xué)工程基礎(chǔ) 工程光學(xué)(1-14章);光學(xué)工程基礎(chǔ) :就是這個(gè)道理,明白了?

5.考研英語(yǔ)二80?純干貨不廢話

前面幾段是后面更新的回答問(wèn)題,可能會(huì)有點(diǎn)啰嗦,剛來(lái)的同學(xué)看正文,直接往下滑,有標(biāo)記正文處!2021年9月18日更新:現(xiàn)在學(xué)還來(lái)得及嗎?三個(gè)月突擊方法(適用于才開(kāi)始復(fù)習(xí)英語(yǔ),只要求過(guò)線的同學(xué))

6.考研英語(yǔ)作文平均分一般是多少?

作文大小作文總共是30分,小作文一般5-6分,大作文12-15分,總分大概也就20分左右吧。 關(guān)于新題型 7選5題型之所以難主要有幾個(gè)原因:*,該題型主要考查考生的邏輯能力,包括整篇語(yǔ)言邏輯和句與句之間上下文邏輯關(guān)系的判斷。而這往往是熟悉了中文行文邏輯的*考生所缺少的能力。第二,備選答案中含有兩個(gè)干擾選項(xiàng),這兩個(gè)干擾選項(xiàng)在表面上看往往與正確答案有一定的相關(guān)性,這給考生解題帶來(lái)很大的困難。第三,文章篇幅較長(zhǎng),解題時(shí)間有限(建議在25分鐘之內(nèi)解題),選錯(cuò)一題甚至可以造成兩題出錯(cuò)。 由于該題型在考研英語(yǔ)中出現(xiàn)不久,大綱樣題加真題一共只有三套,考生很難找到高質(zhì)量的模擬題來(lái)訓(xùn)練,也很難從有限的真題中總結(jié)解題技巧和出題規(guī)律。幸運(yùn)的是這種題目很早就出現(xiàn)在BEC(劍橋商務(wù)英語(yǔ)證書(shū))閱讀的第二部分,雖然考研英語(yǔ)不會(huì)涉及太多的商務(wù)專業(yè)知識(shí),但這兩種題型出題的思路和解題規(guī)律有極大的相似性。筆者利用本文將多年教授BEC閱讀總結(jié)的規(guī)律對(duì)今年(06年)7選5真題進(jìn)行巧解,希望對(duì)備考07年考研英語(yǔ)的廣大考生起到拋磚引玉的作用。 在考研的現(xiàn)場(chǎng)如果考生用大量的時(shí)間來(lái)徹底讀懂文章的意思其實(shí)是不現(xiàn)實(shí)的,也是沒(méi)有必要的,正確的解題思路分為兩步: (1) 跳過(guò)空格快速通讀全篇,了解文章大意。 (2) 精讀空格前后兩句,利用各種銜接手段選擇正確的選項(xiàng)填入空格。 解題的關(guān)鍵是能嫻熟地利用各種銜接手段。銜接手段分為三種:詞匯銜接、邏輯銜接、結(jié)構(gòu)銜接。 詞匯銜接又可以具體分為三種:代詞、同義詞/近義詞、上下義詞/同一范疇詞對(duì)應(yīng)關(guān)系。 1. 代詞 英語(yǔ)表達(dá)中的代詞出現(xiàn)的頻率極高,代詞的作用是指代前面提及的名詞或形容詞概念,巧妙利用這樣的指代關(guān)系和根據(jù)代詞的單復(fù)數(shù)差異可以準(zhǔn)確而快速地解題。 例題:...The new design was well received by the reception staff of the hotel chain._________ 正確選項(xiàng)句子為:They all believe that its has led to a modern , more corporate image and greater among them. 例題分析:選項(xiàng)中的they是一個(gè)復(fù)數(shù)人數(shù)主格代詞,對(duì)應(yīng)空格前句中的staff。staff是一個(gè)集合名詞(全體員工),是個(gè)復(fù)數(shù)概念。代詞中有一類叫不定代詞,常見(jiàn)的有:one, everyone, everybody, each, both, all, many, these, this等,特別要注意它們所指代的名詞概念的單復(fù)數(shù)性質(zhì),考生如果對(duì)此比較敏感,對(duì)解題有很大的幫助。 例題:It is important, therefore, that we should know what people using our stores want of us.__________ During the past two years, we have been working hard to improve the standard of our products in both these areas. 正確選項(xiàng)句子為:Research by the company shows that, above all else, customers expect fashion and value. 例題分析:空格后的句末in both these areas中both這個(gè)不定代詞提示考生空格中一定出現(xiàn)兩個(gè)并列的名詞概念,即fashion and value。當(dāng)然該題也可通過(guò)同義詞對(duì)應(yīng)解題:選項(xiàng)中的expect對(duì)應(yīng)空格前的want,表"需求"。 2. 同義詞/近義詞 英語(yǔ)前言后語(yǔ)之間往往有同義詞、近義詞、近義表達(dá)語(yǔ)甚至相同詞匯的重復(fù)使用,這是我們解題的一個(gè)很好的判斷線索。其實(shí)就其本質(zhì)而言,上文講的代詞和下文將涉及的上下義詞和同一范疇詞都是特殊的同義/近義詞。 例題:Laura Ashley made a fortune by looking back to past 查看原帖>>

7.考研英語(yǔ)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么?如果一個(gè)句子有一部分翻譯正確了給分嗎?

首先就是翻譯的句子扭曲了原文的意思,這個(gè)句子是不會(huì)得到分?jǐn)?shù)的。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)看起來(lái)很簡(jiǎn)單,但事實(shí)上我們很容易掉進(jìn)這個(gè)命題陷阱里。舉個(gè)例子來(lái)講吧!The of English language in cannot be . 很多同學(xué)可能會(huì)大筆一揮,翻譯成:“英語(yǔ)語(yǔ)言在交流中的作用不能被過(guò)高估計(jì)”。其實(shí),這個(gè)英語(yǔ)句子本身就是一個(gè)歧義句,有兩種截然相反的理解方式,同時(shí)根據(jù)上下文的提示,這個(gè)句子應(yīng)當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的重要性,所以必須翻譯成:“英語(yǔ)在交流中的重要性,怎么高估也不過(guò)分。”所以,翻譯不能扭曲原意,是考研翻譯的基本標(biāo)準(zhǔn)。 其次就是直譯文章為主要,在加上意譯、句子直譯和詞組意譯。在這個(gè)問(wèn)題上要怎么說(shuō)呢?到底是選擇直譯還是意譯,我們當(dāng)然要看考研要求的是什么了??佳斜容^注重的要求直譯在加以意譯。具體的說(shuō)就是句子直譯、詞組意譯。經(jīng)典的語(yǔ)言學(xué)翻譯理論說(shuō)每一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)都有著相對(duì)應(yīng)的翻譯模式。所謂句子直譯,指的就是嚴(yán)格按照語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行翻譯,英語(yǔ)中的定語(yǔ)、主語(yǔ)、謂語(yǔ)時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)等,都有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?duì)應(yīng)法則,要求我們按照相應(yīng)的規(guī)則進(jìn)行翻譯,這就是句子的直譯。但是,詞語(yǔ)詞組的翻譯則應(yīng)當(dāng)以適應(yīng)上下文為主要標(biāo)準(zhǔn),例如“work”,在考研翻譯中往往不能翻譯成“工作”,而要翻譯成“研究工作”;作為名詞,也不能翻譯成“作品”,而應(yīng)當(dāng)翻譯成“研究成果”。這都是考研翻譯的一些具體要求和得分點(diǎn)之所在。 *就是必須達(dá)到足夠的信息覆蓋率,通常為了上下文,我們采取的只加不減的原則。翻譯中為了忠于原文,絕對(duì)不能減損意思的表達(dá)。例如1994年真題中有這樣一個(gè)詞組“great man of genius”,許多同學(xué)翻譯成了“天才”或者“偉人”,都被酌情扣分,必須翻譯成“天才(的)偉人”才算忠于原文。又如2001年真題中出現(xiàn)的“doll”,不能翻譯成“玩具”,而必須翻成“玩具娃娃”才能得分。所以,在考研翻譯中,不妨奉行“只加不減原則”,當(dāng)然也不要加得太多份,把一句簡(jiǎn)單的“I can’t sleep.” 翻譯成“長(zhǎng)夜漫漫,無(wú)心睡眠”就太過(guò)分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必須“只加不減”。例如有個(gè)真題出現(xiàn)的這個(gè)句子:“It’s the farthest that the can see into the past.”就必須翻譯成:“這是科學(xué)家看到的最遠(yuǎn)的過(guò)去(的景象)?!彼裕瑸榱嗽诒WC信息覆蓋率的基礎(chǔ)上,使翻譯的語(yǔ)言通順流暢,符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,一般都采用了“只加不減”原則。

這些都是最近學(xué)員所關(guān)心的問(wèn)題,希望能幫到您

溫馨提示:為不影響您的學(xué)業(yè),來(lái)校區(qū)前請(qǐng)先電話咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
  • 詳情請(qǐng)進(jìn)入上海新東方考研
  • 已關(guān)注:1205682
  • 咨詢電話:
相關(guān)資料
姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤