114培訓(xùn)網(wǎng)歡迎您來(lái)到考試助手!

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00

一、catti考試時(shí)間

catti考試時(shí)間一年劃分為兩次,一次是上半年的5月份左右,另外一次是下半年11月份左右。

catti考試時(shí)間為兩天,筆譯和口譯的時(shí)間是不一樣的,考生*不要同時(shí)報(bào)2項(xiàng),有可能兩項(xiàng)考試時(shí)間沖突。

1、筆試準(zhǔn)考證一般會(huì)在考試前一周開(kāi)通打印入口,考生可以登錄*人事考試網(wǎng)進(jìn)行打印,打印的時(shí)候要用A4紙,顏色為黑白,彩色都可以;

然而口譯準(zhǔn)考證打印不同于筆試,如果報(bào)名是在網(wǎng)上報(bào)名的,那么就在報(bào)名網(wǎng)站打??;如果是現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名的,就需按考點(diǎn)人員說(shuō)明進(jìn)行準(zhǔn)考證領(lǐng)取和打印catti準(zhǔn)考證。

2、準(zhǔn)考證打印是有時(shí)間限制的,考生需要在規(guī)定時(shí)間段進(jìn)行打印,如果錯(cuò)過(guò)打印時(shí)間則不能再打印。

二、2021catti考試時(shí)間

1、*的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯(lián)合舉辦的“*外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試”,另一種是人事部的“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”。

2、*外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試,在*實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書(shū)考試。全稱叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters(NAETI),主要測(cè)試應(yīng)試者筆譯和口譯能力。只有英語(yǔ)一個(gè)語(yǔ)種,將來(lái)要擴(kuò)展到其他語(yǔ)種。

3、翻譯專業(yè)資格該證書(shū)*統(tǒng)一編號(hào),在*范圍內(nèi)有效。是聘任翻譯的必備條件之一。根據(jù)*人事部辦公廳國(guó)人廳發(fā)[2005]10號(hào)文件《關(guān)于2005年度二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)工作的通知》自2005年起,二級(jí)、三級(jí)英語(yǔ)翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯、口譯“交替?zhèn)髯g”類考試在*范圍舉行,各地區(qū)、各*不再進(jìn)行翻譯系列英語(yǔ)翻譯、助理翻譯任職資格的評(píng)審工作。

4、翻譯專業(yè)資格(水平)證書(shū)實(shí)行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應(yīng)按規(guī)定到指定的機(jī)構(gòu)辦理再次登記手續(xù)。再次登記,還需要提供接受繼續(xù)教育或業(yè)務(wù)培訓(xùn)的證明。

5、參考資料來(lái)源:百度百科-翻譯資格考試

三、catti二級(jí)筆譯考試時(shí)間多久

1、CATTI二級(jí)筆譯考試時(shí)長(zhǎng)一共是5個(gè)小時(shí)(300分鐘)。

2、這5個(gè)小時(shí)包括:2小時(shí)的筆譯綜合能力考試(120分鐘)+3小時(shí)的筆譯實(shí)務(wù)考試(180分鐘)。

3、除了筆譯以外,CATTI二級(jí)的口譯考試時(shí)間一共為120分鐘。其中《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)間為60分鐘;二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”考試時(shí)間為60分鐘。作答方式為現(xiàn)場(chǎng)錄音。

4、*翻譯專業(yè)資格(水平)考試分7個(gè)語(yǔ)種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語(yǔ)種;四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。

5、參考資料:*翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)——考試簡(jiǎn)介*翻譯專業(yè)資格(水平)考試——考試流程

四、catti2024年下半年考試時(shí)間

2022下半年CATTI考試時(shí)間在11月5日、6日,翻譯考試設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西

班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等9個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)

種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。

具備下列條件之一的人員均可報(bào)考。

1.通過(guò)*統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書(shū);

2.按照*統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。

具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。

1.已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū)的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。

2.在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可*《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。

溫馨提示:為不影響您的學(xué)業(yè),來(lái)校區(qū)前請(qǐng)先電話咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
  • 詳情請(qǐng)進(jìn)入考試助手
  • 已關(guān)注:3764310
  • 咨詢電話:
相關(guān)資料
姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤