外貿(mào)英語口語學習錯誤
*,外貿(mào)英語是函電
很多人提到外貿(mào)英語,想到的只有外貿(mào)英語函電。然后整天學習外貿(mào)英語函電怎么寫。是的,外貿(mào)英語函電是外貿(mào)英語的典型代表,但只是其中的一部分。沒有一種英語不強調聽、說、讀、寫,外貿(mào)英語除了函電寫作之外,當然還有口語、聽力等內(nèi)容。所以不要把全部精力都花在函電寫作上,部分地強調外貿(mào)英語口語。
如何學好外貿(mào)英語
第二,專注對外貿(mào)易,忽略英語
你可能見過這種人:有豐富的外貿(mào)工作經(jīng)驗和外貿(mào)背景知識,但外貿(mào)英語基礎很差。這是因為他們把大部分的精力都放在了外貿(mào)英語學習的這些工作流程和背景知識上,沒有想到如何將它們與英語相結合。建議這種人應該明確自己的學習動機,既然是要學習外貿(mào)英語,脫離英語就是空架子。因此,我們在學習中應該注意兩者的結合,如記住專業(yè)術語的英語表達。
專心學英語,忽略外貿(mào)
這些人與上述類型的人恰恰相反,有的已經(jīng)學了多年英語,有的甚至有英語專業(yè)背景,英語聽、說、讀、寫能力都可以,但外貿(mào)英語就不一樣了。這是因為他們?nèi)狈υ谕赓Q(mào)中運用英語的能力。在這種情況下,建議學生多了解外貿(mào)行業(yè)的各種背景知識,提高對外貿(mào)英語詞匯的敏感性,使英語能力與外貿(mào)知識相匹配。
4
外貿(mào)英語專業(yè)的專業(yè)方向是什么
1. 國際貿(mào)易方向
從事外貿(mào)公司、外商投資企業(yè)的進出口業(yè)務,從事各類專業(yè)的報關、貨運代理等國際物流工作。具體工作包括外貿(mào)業(yè)務員、外貿(mào)跟單員、貨物代理、出口報關報檢等。
2. 解釋方向
協(xié)助國際市場調研、國際貿(mào)易糾紛的策劃和調解。協(xié)助外國人在展會上進行交流,協(xié)助貿(mào)易公司和客戶翻譯。
3.展方向
外貿(mào)行業(yè)經(jīng)常需要參加各種展會,參展方向需要參加組織的展會,如每年兩次的廣交會,大大小小的國外展會。
4. 培訓講師
現(xiàn)在許多不會說英語的人已經(jīng)開始從事外貿(mào)工作。為了提高商務能力,打破語言障礙,他們將參加外貿(mào)英語培訓班。作為一名培訓講師,他們需要較高的專業(yè)素質和業(yè)務能力,但收入會相當可觀。
Foreign trade spoken English learning mistakes
One, that foreign trade English is correspondence and telecommunications
Many people mention foreign trade English, think of only foreign trade English correspondence. Then all day long study foreign trade English correspondence how to write. Yes, foreign trade English correspondence is a typical representative of foreign trade English, but only part of it. There is no kind of English does not emphasize listening, speaking, reading and writing, foreign trade English in addition to correspondence writing, of course, there are also spoken, listening and other content. So do not put all the energy on correspondence and telecommunications writing, and partial emphasis on foreign trade oral English.
How to learn foreign trade English well
Second, concentrate on foreign trade, ignore English
You may have met this kind of person: has the rich foreign trade work experience and the foreign trade background knowledge, but the foreign trade English foundation is very poor. This is because they put most of the energy in the study of foreign trade English on these workflow and background knowledge, did not think how to combine them with English. Suggest this kind of person should make clear his study motive, since it is to want to learn foreign trade English, broke away from English is an empty shelf. Therefore, we should pay attention to the combination of the two in learning, such as remembering the English expressions of professional terms.
Concentrate on English, ignore foreign trade
These people and the above kind of people on the contrary, some have learned English for many years, some even English professional background, English listening, speaking, reading, writing ability is ok, but foreign trade English is not the same. This is because they lack the ability to use English in foreign trade situations. In this case, it is suggested that they learn more about various background knowledge of foreign trade industry, and enhance their sensitivity to foreign trade English vocabulary, so as to match their English ability with foreign trade knowledge.
What are the professional directions of foreign trade English major
1. Direction of international trade
Engaged in the import and export business of foreign trade companies, foreign-funded enterprises, engaged in all kinds of professional customs clearance, freight forwarding and other international logistics work. Specific jobs include foreign trade salesman, foreign trade merchandiser, goods agent, export customs declaration and inspection.
2. Interpretation direction
Assist in international market research, planning and mediation of international trade disputes. Help foreigners to communicate at the exhibition, help trading companies and clients accompany translation.
3. Exhibition direction
The foreign trade industry often needs to participate in a variety of exhibitions, the participation in the exhibition direction needs to participate in the organization of the exhibition, such as the Canton fair twice a year, large and small foreign exhibitions.
4. Training lecturers
Now many people who do not speak English have begun to engage in the foreign trade industry. In order to improve their business ability and break down language barriers, they will attend foreign trade English training classes. As a training lecturer, they need a high professional quality and business ability, but the income will be considerable.