我當(dāng)學(xué)生的時(shí)候,*次去法國(guó)人家作客,席間主人那不滿三歲的小女孩忽然問:“爸爸,桌子是男孩還是女孩?”您看呢?主人耐心地對(duì)三歲的女兒解釋:“桌子(table)是女孩,你坐的椅子(chaise)也是女孩,可是那邊的凳子(tabouret)就可是男孩喲”。然后主人轉(zhuǎn)過來對(duì)我說:“你可別問我為什么!” 法國(guó)人對(duì)于陰陽(yáng)有別其實(shí)也無(wú)可奈何,法國(guó)人中間流傳著一個(gè)拿“陰性”、“陽(yáng)性”開涮的段子,這個(gè)段子是以男人的口氣寫的,其中*句是:“說起來法語(yǔ)還真奇怪:為什么我們把tabouret‘凳子’看成陽(yáng)性,而chaise‘椅子’是陰性?難道說凳子下有什么我們沒看清楚的小掛件嗎?”可惜全文intraduisible,很難翻譯,附在后面供學(xué)法語(yǔ)的朋友參考吧。我知道常來我這里來看看的reb網(wǎng)友是法語(yǔ)上手,也可以為各位答疑解惑。
咱*人喜歡講究“陰”、“陽(yáng)”,可是在實(shí)際生活和語(yǔ)言習(xí)慣中往往自覺不自覺地抹煞兩性區(qū)別。一個(gè)“他”字,在過去既可指男人也可指女人。不信請(qǐng)讀一下《紅樓夢(mèng)》,里面男男女女都是“他”。一直到本世紀(jì)初,曾留學(xué)法國(guó)的作家劉半農(nóng)在一九一七年翻譯英國(guó)戲劇《琴魂》時(shí),試用了“她”字。這時(shí)表示中性的“它”字也就應(yīng)運(yùn)而生了。也許是為了推廣使用“她”字,劉半農(nóng)還寫了一首《教我如何不想她》的歌詞,經(jīng)趙元任譜曲后,廣為流傳,成為現(xiàn)代經(jīng)典歌曲之一?,F(xiàn)代漢語(yǔ)雖然引進(jìn)了“她”字,但發(fā)音仍與“他”一模一樣。又如,農(nóng)民互稱老鄉(xiāng),工人互稱師傅,黨內(nèi)互稱同志,夫妻互稱愛人,教育界互稱老師,平時(shí)同事之間也是“小王”、“老李”的叫,不知底細(xì)絕對(duì)聽不出男女。打開電視機(jī),國(guó)內(nèi)的主持人總是喜歡用“各位觀眾朋友”這樣的詞作開場(chǎng)致意,幾億男女老少一下都招呼到了??偠灾悄惺桥孟蟛淮笾匾?。
法國(guó)的政治家們?yōu)榱藸?zhēng)取選票,更不可忽視半邊天。各黨各派的頭頭在公開演講時(shí)一口一個(gè)“女選民們(ELECTRICES)、男選民們(ELECTEURS)”。這些政治家們還特別喜歡說“法國(guó)女人們(FRANCAISES)、法國(guó)男人們(FRANCAIS)”。每年7月14日國(guó)慶時(shí),法國(guó)總統(tǒng)照例要對(duì)*發(fā)表講話,開頭一句也是“法國(guó)女人們、法國(guó)男人們”。法國(guó)有一個(gè)極左派的小黨叫“工人力量黨”,其黨魁是一位女性,名叫阿爾萊特拉吉耶爾(ARLETTE LAGUILLER)。她是一家大銀行的小職員,基本上屬無(wú)產(chǎn)階級(jí)。也許因?yàn)檫@些極左派認(rèn)為“法國(guó)男人們、法國(guó)女人們”這種說法抹煞階級(jí)性,拉吉耶爾創(chuàng)造了“女勞動(dòng)者們(TRAVAILLEURSES)、男勞動(dòng)者們(TRAVAILLEURS)”的說法。由于“女勞動(dòng)者”這個(gè)單詞本不存在,是拉吉耶爾生造出來的,所以廣告效果反而特別好。只要她一露面,大家就意識(shí)到是“女勞動(dòng)者”來了。
法語(yǔ)里有一些表達(dá)職業(yè)的名詞屬于陽(yáng)性,上面提到的“勞動(dòng)者”這個(gè)詞就是一例。這樣只有單一陽(yáng)性形式的還有不少,比如“司機(jī)”、“教授”、“部長(zhǎng)”、“市長(zhǎng)”“醫(yī)生”、“畫家”等等,顯然反映了歷史上這些職業(yè)曾由男性壟斷。但除此之外,法國(guó)人到底是根據(jù)什么把世上的每一事每一物都分出陰、陽(yáng)來呢?也許當(dāng)初給每一個(gè)名詞定性時(shí),都有一定理由。但時(shí)過境遷,后人很難搞清楚其中的道理,只好理解的順?biāo)浦?,不理解的死記硬背。法語(yǔ)中“太陽(yáng)”為陽(yáng)性,“月亮”為陰性,誰(shuí)都能理解??墒菫槭裁础翱諝狻笔顷?yáng)性,而“光線”是陰性呢?
法語(yǔ)入門內(nèi)容:從零開始,以語(yǔ)音對(duì)比講解為首,語(yǔ)法、課文和對(duì)話注重基礎(chǔ)性、實(shí)用性,使學(xué)員掌握純正法語(yǔ)發(fā)音以及準(zhǔn)確的法語(yǔ)表達(dá)方法,課程內(nèi)容新穎,時(shí)代感強(qiáng),使學(xué)員可以加深對(duì)法語(yǔ)文化、社會(huì)背景的理解。為進(jìn)一步學(xué)習(xí)法語(yǔ)打下良好基礎(chǔ)。
新支點(diǎn)國(guó)際語(yǔ)言培訓(xùn)中心
網(wǎng)址:
服務(wù)熱線:0510-82705448 66813602
地址:無(wú)錫市人民中路123號(hào)摩天360大廈37樓(三陽(yáng)百盛后)
報(bào)名熱線:0510-82705448 66813602
QQ咨詢:1210363328
E-mail: